Pag. de Comentarios.

Espacio creado para dejar sus criticas positivas y/o negativas sobre el blog. sugerincia, etc. asdasd veru

7/07/2012

Versailles ROSE- Letras-

 Para todos nwn una buena noticia, ya se encuentran ROSE y Ayakashi en Romanji :D Les dejo las letras hechas totalmente por Ariene,quién también deja la traducción en inglés y polski .


Versailles-ROSE


Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I’ll be in bloom until death of my soul!

Kagami no naka      yubisaki wo nobashite      mada minu sekai      mukou gawa e
Kioku na no ka? Tsuioku na no ka? Dokoka natsukashii mirai

Nidoto modorenai      michi wo watashi wa      shinjite aruiteyuku
Kienai negai wa koko ni aru     nanimo kawarazu ni tada tsuranuite

Utsukushiku ikiru tame ni
Kanashimi to kodoku de migakiageta yaiba wa
Amari ni mo surudoi moroha no tsurugi
Sou bara no you ni

I can't wield this sword in the glass.

Mienai no ka? Misenai no ka?
Awase kagami no naka no sekai

Ato sukoshi dake    jibun ga keseta nara    shikai mo hareta darou
Yuzurenai negai ga fusagu kabe    mou kore ijou kowashitakunai

Akogare to yume ni ikite
Ushinatta kotoba to ai wa nidoto modoranai
Konagona ni kudaketa watashi no kakera
Kono gaku no naka e

Rose is crying in the glass.
My fate is for you.
I’ll be in bloom until death of my soul!

Kienai negai wa koko ni aru     nanimo kawarazu ni tada tsuranuite

Utsukushiku ikiru tame ni
Kanashimi to kodoku de migakiageta ha wa
Amari ni mo surudoi moroha no tsurugi dakedo

Hokoritakaki bara no you ni
Itsumademo karezu ni anata no naka de ikitai
Konna ni mo chiisana hanabira dakedo
Zutto saiteitai
You can wield this sword in glass.




Aquí el link donde  esta la letra en Japonés, Romanji, en Inglés y Polski de ROSE 





Versailles Ayakashi-


Sore wa yama wo nazoru kaze de orodu onibi
Nanji no name ni        utawareshite no uta wa

Majinai to kemono no yume ga
Kousa suru      arashi no gotoku
Hikisakareta ama no kizu ni
Kazarareta tsuki

Soshite yami ga          namamekashiku          izanau yume
Madoromi no naka     koromo wo suberiotosu

Aishiau・・・Orochi no gotoku
Wana wo shikakete

Jubaku no ito  tsuki no shita  oni wo idake
Utakata ni       yoishirete        hana yo chire

Moeru tsuki ga yozora wo daki         kogashiteyuku kara
Chigiri ni irodzuku toiki         ima sakimidarete
Kurenai ni somariyuku           yume akari
Ayakashi yo kieteyuke

Jubaku no ito  tsuki no shita  Oni wo idake
Utakata ni       yoishirete        hana yo chire

Moeru tsuki ga yozora wo daki         kogashiteyuku kara
Chigiri ni irodzuku toiki         ima sakihokoreba
Kurenai ni somariyuku           yume akari
Ayakashi yo kieteyuke




Aquí también traducida al Inglés,Polski, Romanji y en Japones :


Y los chicos del Street Team de Venezuela han traducido Ayakashi en español :

Versailles ROSE-Scans - Entrevista a HIZAKI- KAMIJO Birthday- Masashi blog

Hola chicos nwn Tenemos nuevas noticias, primero voy a empezar sobre los scans del Single ROSE que salieron hace poco. Les dejo una foto,la  principal y link para que vean las otras,





  La edición limitada de single ROSE todavía esta a la venta 


Solamente quedan 17 copias .



Solamente quedan 8 copias .


Si quieren enviar alguna opinión,duda,felicitacón sobre el nuevo single a Versailles, lo pueden hacer a través de los correos que nos deja @KAMItranslation


Además nos deja un link en la descripción de que si tiene Ameba como poder enviarle un mensaje desde ahi


Esta en inglés,pero aún asi es muy fácil de entederlo ya que también está explicado con imágenes nwn 

Como siempre se pide que sean respetuosos a la hora de enviar un mensaje nwn


Tenemos una linda noticia para darles nwn Todo lo que suba Masashi a su blog o entrevistas que se le haya realizado será traducido,en español, aquí :


Wuuujuu *O* 


Les dejo esta entrevista de HIZAKI de ROCKandREAD 020 traducida al español. Por ahora es sola la primera parte .


La traducción fue realizada por birersuit y publicado por Versailles Venezuela

No se olviden de participar en el KAMIJO birthday